« Reading List: Freakonomics | Main | Linux: Take-Out from the Diner »

Friday, April 7, 2006

Reading List: Voyage à reculons en Angleterre et en Écosse

Verne, Jules. Voyage à reculons en Angleterre et en Écosse. Paris: Le Cherche Midi, 1989. ISBN 2-86274-147-7.
As a child, Jules Verne was fascinated by the stories of his ancestor who came to France from exotic Scotland to serve as an archer in the guard of Louis XI. Verne's attraction to Scotland was reinforced by his life-long love of the novels of Sir Walter Scott, and when in 1859, at age 31, he had a chance to visit that enchanting ancestral land, he jumped at the opportunity. This novel is a thinly fictionalised account of his “backwards voyage” to Scotland and England. “Backwards” («à reculons») because he and his travelling companion began their trip from Paris into the North by heading South to Bordeaux, where they had arranged economical passage on a ship bound for Liverpool, then on to Edinburgh, Glasgow, and then back by way of London and Dieppe—en sens inverse of most Parisian tourists. The theme of “backwards” surfaces regularly in the narrative, most amusingly on p. 110 where they find themselves advancing to the rear after having inadvertently wandered onto a nude beach.

So prolific was Jules Verne that more than a century and a half after he began his writing career, new manuscripts keep turning up among his voluminous papers. In the last two decades, Paris au XXe siècle, the original un-mangled version of La chasse au météore, and the present volume have finally made their way into print. Verne transformed the account of his own trip into a fictionalised travel narrative of a kind quite common in the 19th century but rarely encountered today. The fictional form gave him freedom to add humour, accentuate detail, and highlight aspects of the country and culture he was visiting without crossing the line into that other venerable literary genre, the travel tall tale. One suspects that the pub brawl in chapter 16 is an example of such embroidery, along with the remarkable steam powered contraption on p. 159 which prefigured Mrs. Tweedy's infernal machine in Chicken Run. The description of the weather, however, seems entirely authentic. Verne offered the manuscript to Hetzel, who published most of his work, but it was rejected and remained forgotten until it was discovered in a cache of Verne papers acquired by the city of Nantes in 1981. This 1989 edition is its first appearance in print, and includes six pages of notes on the history of the work and its significance in Verne's œuvre, notes on changes in the manuscript made by Verne, and a facsimile manuscript page.

What is remarkable in reading this novel is the extent to which it is a fully-developed “template” for Verne's subsequent Voyages extraordinaires: here we have an excitable and naïve voyager (think Michel Ardan or Passepartout) paired with a more stolid and knowledgeable companion (Barbicane or Phileas Fogg), the encyclopedist's exultation in enumeration, fascination with all forms of locomotion, and fun with language and dialect (particularly poor Jacques who beats the Dickens out of the language of Shakespeare). Often, when reading the early works of writers, you sense them “finding their voice”—not here. Verne is in full form, the master of his language and the art of story-telling, and fully ready, a few years later, with just a change of topic, to invent science fiction. This is not “major Verne”, and you certainly wouldn't want to start with this work, but if you've read most of Verne and are interested in how it all began, this is genuine treat.

This book is out of print. If you can't locate a used copy at a reasonable price at the Amazon link above, try abebooks.com. For comparison with copies offered for sale, the cover price in 1989 was FRF 95, which is about €14.50 at the final fixed rate.

Posted at April 7, 2006 23:58